Иванов-Петров Александр (ivanov_petrov) wrote,
Иванов-Петров Александр
ivanov_petrov


«Прометей украл не огонь, а идею огня, так что это была не кража, а пиратство.»
http://el-d.livejournal.com/57525.html


Математика входила в Русь как всякое знание - кривыми переводами. Синус был переведен как лоно, катеты - лядвия, конус - шишка, радиус - луч, куб - костка. Неуклюжести не привились, и восклонение не впитало смысла рефлексии.
Восемнадцатый век с проникновением западных наук в глубины России некоторым образом повторяется. Очередное просвещение народное и создание языка. Разница разве в том, что тогда Петр приводил образованных иностранцев в Россию, а сейчас русские уезжают из России, чтобы заниматься снаружи чем-нито образованным.
Новый блог по популярной математике:
"Математика представляется скучной, однообразной зубрежкой различных формул и методов. Картину дополняют многочисленные учебники, в которых ясность и доступность изложения приносятся в жертву формализованным энтимемам.
Всё это ведёт к маргинализации математики как области знаний, сферы человеческой культуры. Низкая конкуренция, вкупе с остальными факторами, постепенно приводит и к окоснению научного сообщества.
Мы, авторский коллектив popmath, убеждены, что учебное пособие должно быть максимально понятным. Читатель не должен тратить лишние часы, распутывая витиеватые формулировки, а все ходы мысли должны быть подробно объяснены. К понимаю ведёт чёткость умозаключений, а не попытки самостоятельно догадаться до скрытого смысла строк.
...Единственная цель ресурса — разобраться в математике самим и помочь с этим всем желающим."

http://popmath.ru/


На упомянутой попоне, которая оттопыривается под тяжестью конского достоинства, написан (полускрытый) иероглиф раку ?(«радость»). А на коврике, покрывающем заднюю часть крупа, аккурат над хвостом, написан крупный иероглиф эй ? («долгий»). Можно предположить, что процесс, который, потупившись совершает этот добрый конь, – долгий. (А то, что под тряпочкой – приносит радость.) Но для Хокусая это слишком просто. Более тонкий юмор заключается в том, Эйраку (те же иероглифы – «долгая радость») – это название издательства, в котором выходили сборники Манга. Может быть, линия ассоциаций завела нас слишком далеко, но последоватeльно продолжая ее, можно сказать, что продукты лошадиной жизнедеятельности – это книжки издательства, а скромно потупившаяся девушка – это сам Хокусай. Как это обычно бывает, издатель автору мало платил, но много требовал. В заключение заметим, что соответствующие ассоциации с жеребцом вполне общечеловеческие. Вот что, например, писал Панофский в своем исследовании по иконографии Тициана: «Кони были известны своим сексуальным аппетитом, и слово «конь» использовалось в качестве эвфемизма вместо слова «фаллос».

http://evenbach.livejournal.com/38374.html


По Татищеву, науки делятся на: нужные, полезные, щегольские или увеселящие, любопытные или тщетные, вредительные
http://sysres.isa.ru/vf-s/docs/89-3-49.pdf
Там же: Эйлер, в беседе с королевой Пруссии, проявил крайнюю сдержанность и молчаливость. В ответ на удивление сказал: Мадам, я только что прибыл из страны, где людей вешают, если они разговаривают


Информационная система Философия и методология науки в журнале «Вопросы философии»
http://sysres.isa.ru/vf-s/START%20INDEX.htm


"Чтобы освободить французский народ от иностранной зависимости, в которой он до сих пор находился, надо прежде всего направить народное образование к познанию объектов, требующих точности, что было в полном пренебрежении до нашего времени, и приучить наших специалистов к пользованию всевозможными инструментами, предназначенными для того, чтобы вносить точность в работу и измерять ее степень... Во-вторых, надо расширить знание многих явлений природы, необходимое для прогресса промышленности, и воспользоваться для развития общего образования народа тем счастливым обстоятельством, что она имеет в своем распоряжении главнейшие ресурсы, которые ей требуются.
Наконец, надо распространить среди наших специалистов знание способов, применяемых в искусствах, и знание машин, предназначенных для того, чтобы либо сократить ручную работу, либо внести в результаты работы большие однородности и точности..."
Монж Г. Начертательная геометрия.


Сегодня у всех, даже если бы они имели разные интересы, - одни и те же убеждения (НС, II, 54)
Чем проще правда, тем больше усилий требуется для ее понимания (НС, II, 54)
У людей "практичных" любая трагедия низводится до уровня "проблемы" (НС, II, 54)
Ничто не является настолько важным, чтобы не имело значения, как оно написано (НС, II, 53)
Современная технология все более сложна, современный человек - все более элементарен (НС, II, 52)
Высокий IQ [обычно] является показателем выдающейся посредственности (НС, II, 52)
Существует незнание, обогащающее ум, и знание, которое его обедняет (НС, II, 52)
Историк, лишенный литературного таланта, неизбежно фальсифицирует историю (НС, II, 52)
Существуют бесчисленные образцы совершенного письма, в то время как все, написанное плохо, отличается буквально родовым сходством (НС, II, 51)
Мышление смелое - это то, которое не бежит от старых правд (НС, II, 38)
http://gomez-davila.livejournal.com/12021.html


И.И. Иванов вошел в историю как пионер массового применения искусственного осеменения в животноводстве. Благодаря его деятельности, метод начал широко использоваться в России еще до Первой мировой войны, т.е. на 25-30 лет раньше, чем в странах Европы и Америки [4]. Так что же позволило Иванову вывести “отсталую” царскую Россию в мировые лидеры? Причины, как увидим, во многом схожи с теми, что обусловили проведение опытов гибридизации в 1920-е гг. Необычные, неординарные, а некоторым казавшиеся откровенно дикими, идеи Иванова находили поддержку у патронов: царских бюрократов до революции и большевиков после нее, - как раз благодаря острому ощущению “отсталости” и желанию во что бы то ни стало ее преодолеть, догнать развитые страны, действуя при этом “сверху” и опираясь в том числе на достижения науки и техники. И в этом отношении опыты скрещивания человека и обезьяны, немыслимые в царской России, предстают не только как порождение новой “идеологии”, но и как продолжение сложившейся еще до революции тенденции: опережающее развитие научных исследований выглядит как своего рода ответ на общую “отсталость” страны.

Идея же гибридизации человека и обезьяны вышла на первый план после того, как по всей системе практических и научных работ Иванова был нанесен страшный удар. Уже в 1914 г. практика искусственного осеменения сильно пострадала из-за призыва мужчин-ветеринаров в армию. Разразившаяся вскоре революция заставляет Иванова стоически претерпевать и приспосабливаться к разнообразным трудностям. “Я всегда, - напишет он позднее, - держался того мнения, что в бурю лучше всего пересидеть, хотя бы под лопухом, но ни в коем случае не выходить, разумеется, если только ты не ищешь сам бурь”

И планы скрещивания человека и обезьяны могут быть поняты как реакция отдельных ученых на переживавшиеся дарвиновской теорией трудности. Так, В.М. Шимкевич, по-видимому, уже в начале XX в. обсуждавший эти идеи с Ивановым, писал (и, между прочим, в таком широко известном издании, как Словарь Брокгауза и Ефрона), что, поскольку для решения вопроса о предках человека “нам недостает переходных форм, некоторые указания можно надеяться получить путем скрещивания человека с антропоморфными обезьянами, что... станет возможным с усовершенствованием приемов искусственного оплодотворения”

По-видимому, моральные доводы против опытов Иванова связывались в сознании большинства ученых либо с религиозной картиной мира, противопоставлявшей человека животному (что было, с их точки зрения, неверным), либо же с прямой эксплуатацией невежества и предрассудков толпы, - все с теми же “чудом, тайной и авторитетом”.

И здесь мы приходим к неизбежному, по-видимому, выводу относительно нравственной оценки опытов Иванова. Неудивительно, что в опытах этих не усматривали ничего дурного большевики, считавшие себя “воинствующими безбожниками” и нравственными реформаторами. Однако поддержка ими Иванова имела, возможно, не так уж много общего с идеологией, а также “новой”, “революционной” моралью. Ведь благожелательно отнеслись к этим опытам также и весьма далекие от какой бы то ни было идеологии ученые, при этом с проблемами антропогенеза профессионально не связанные и потому никак в опытах Иванова не “заинтересованные”. Среди них - Э. Ру, А. Кальметт, В.М. Шимкевич, Г.А. Кожевников, а также В.И. Вернадский и Н.И. Вавилов, каждый из которых мог бы служить своего рода эталоном честности и порядочности.

Как мы увидим, “специецизм” Иванова, его нежелание делать этические выводы из биологических фактов покоились на фундаменте расовых предрассудков: ощущение нравственной пропасти между европейцем-исследователем и шимпанзе возникает в его опытах благодаря отчуждению белых от негров, которых он помещает в какую-то промежуточную, “буферную” зону.

“Негры, - пишет Иванов, - относятся к обезьянам и особенно к шимпанзе как к низшей человеческой расе. Женщины, изнасилованные обезьянами, считаются оскверненными. Такие женщины третируются как парии, социально погибшие и, как мне передавали, обычно бесследно исчезают”

“Впрыскивание [семени] проходило при очень нервной обстановке и неудобных условиях. Опасность со стороны обезьян, работа на земле, необходимость скрывать”.

Предвидя, что число подопытных обезьян будет невелико, Иванов с самого начала экспедиции повел переговоры о возможности поставить эксперименты на женщинах

“Заказанные в колонии Gabon шимпанзе и пигмеи доставлены не были”

Планы Иванова поставить опыты на женщинах по-разному влияют на отношение к нему окружающих. В частности, губернатор Пуаре хотя и запрещает проводить опыты в госпитале, но вовсе не меняет своего доброжелательного отношения к Иванову, помогая в дальнейшем организовать поимку обезьян, а затем и получить лицензию на их вывоз в Советский Союз.

Подобной свободы от предрассудков следовало бы ожидать от дальнейших экспериментов Иванова, которые он планировал провести в Советском Союзе на женщинах, но не на черных, а на белых и при этом добровольно и сознательно согласившихся в них участвовать. Опыты предполагалось организовать в Сухуми, куда в августе 1927 г. поступила от Иванова партия обезьян (сам он из-за болезни задержался на несколько месяцев во Франции). Прибытие этой партии стало официальной датой рождения нового научного учреждения - Сухумского питомника обезьян.

Мы не знаем, насколько Иванов и другие члены Комиссии были близки к тому, чтобы выполнить свое исходное намерение привлечь к опытам “не менее 5 женщин”, но во всяком случае с ленинградской корреспонденткой Иванов поддерживал переписку, ободряя ее обещаниями о скором начале опытов.

Иванов был 1 февраля 1932 г. досрочно освобожден от ссылки с правом жить в любом месте СССР. Однако здоровье его было подорвано, и 20 марта 1932 г. Иванов скончался от кровоизлияния в мозг
http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/ECCE/IVAPITEK.HTM http://imbg.livejournal.com/62529.html


На улице была метель. Ледяная и неотвязная. Из той породы метелей, которым всё равно, что на тебе надето: финская куртка с двойным капюшоном, заячий тулуп или шинель линейного пехотного полка. Для неё всё это настолько не препятствие, что просто смешно говорить. И дорога была бескрайняя и беспредельная, пузырящаяся жирным мазутным снегом, переливающаяся адскими жёлтыми и алыми огнями и местами уже фактически смоленская; и воздух благоухал, как преисподняя, давясь позёмкой и выхлопными газами, и вороны плакали на ветках, и до Яузы было ещё так далеко – ну, просто страшно подумать, как далеко… И я свернула в переулок, к монастырю, и увидела, как прямо над ним, в чёрном, исхлёстанном метелью воздухе раскрываются небесные шторки, и становится виден тёплый круг от настольной лампы на тёплом линолеуме, и сервант, набитый бледной узорчатой посудой, и девочка, читающая книгу под лампой и периодически тычущая себе в нос кончиком собственной косы, и жёлто-красный радиоприёмник на полке. Московское время – двадцать один час.
http://hildegart.livejournal.com/133225.html
Tags: livejournal2, pearl
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments