- И вот,- говорил он нам,- вижу, что реагируют зрители как-то не так. На экране трагический сюжет, а в зале хохот - это ведь и у глухонемых видно, когда они смеются.
Потом переводчик пояснил. Мозжухин - актер немого кино! - в самые патетические мгновения ругался чудовищным матом. Титр гласит: Я тебя люблю! или Я тебя ненавижу!, а на самом деле...
Ну а зрители, понятное дело, умели читать по губам."" http://vadim-i-z.livejournal.com/1720548.html
И получил комментарий:
Есть такой прием у самых что ни на есть академических музыкантов. Секретный. Выдается преподавателем достаточно взрослому студенту в случае очень ответственного экзамена/конкурса, подготовка к которому "не идет", и никакие другие способы не помогают.
А именно: берется музыкальная фраза, которая "не идет", "не звучит", "не убеждает" - т.е. с техникой проблем нет, но вот эмоционально "неубедительно". И на нее придумывается матерный текст. Конкретно - "посыл" экзаменационной комиссии. От души.
И фраза начинает звучать "убедительно".
Думается мне, что актер Мозжухин отнюдь не хулиганил, а тоже применял профессиональный прием. Потому что публика, может, и дура, но наличие/отсутствие "драйва" чувствует всегда, и никогда не ошибается. А попробуйте-ка в стотысячный раз сказать партнерше "Я тебя люблю!", так, чтобы получилось "убедительно"...
___________
Вот. Профессиональная тайна мастеров выдана. Пользуйтесь, кому надо.