Иванов-Петров Александр (ivanov_petrov) wrote,
Иванов-Петров Александр
ivanov_petrov

Categories:

Глоттохронология

В нескольких независимых разговорах выяснилось, что мои собеседники ничего не слышали о глоттохронологии, даже слова не знают, - это бы пустяки, но оказалось, что им интересно. При объяснении сути дела - очень интересно, но не слышали.


http://specgram.com/CLIV.1/08.phlogiston.cartoon.jiu.html

Вычерпать наперстком море невозможно, однако пытаться не запрещено. В расчете на то, что найдется хотя бы один человек, которому это тоже интересно и он не слышал - я дам ссылки. Пикантность ситуации в том, что я более чем не лингвист. Ну, может быть, по этой причине меня кто-то читает, кто как раз не слышал.

Я скажу только несколько слов, за которые меня можно ругать, если я ошибаюсь. Просто чтобы указать, отчего это может быть интересно. Существует много независимых методов датирования явлений, не основанных на календаре. В разных науках - свои методы, тут http://ivanov-petrov.livejournal.com/1542603.html я говорил о дендрохронологии, методе датировки деревянных объектов, не статистическом, дающим абсолютные датировки (с точностью до года - в пределе). Штука очень известная, но многие не знали, в точном соответствии с великим правилом распространения информации:

известное известно немногим.


Indo-European tree according to glottochronological results (Gray & Atkinson) Nature 426, 435–439 2003
http://language.psy.auckland.ac.nz/publications/index.php?pub=Gray_and_Atkinson2003Nature

Глоттохронология - это способ датировать время расхождения языков в лингвистике. Методика - спорная. То есть, говоря грубо, почему метод работает - не известно (точнее - спорно), но он работает. Выдает датировки, которые можно проверить иными способами - и они оказываются верными. И тем самым можно датировать и те расхождения языков, о которых других свидетельств нет. Метод в некотором смысле очень прост. Берется сто очень древних слов, относительно которых говорится, что они меняются с постоянной скоростью. Почему так - вопрос другой, важно умело составить список. Разные школы отличаются по набору слов и длине списка. Считают даже, что 30-словный список работает вернее прочих. То есть очень немногие слова (лингвисты знают, какие выбирать, чтобы метод не врал) хорошо датируют процессы расхождения языков. Наиболее известная проверка - ссылки я не нашел, но если эклер мне не изменяет, это делалось на расхождении французского и провансальского, там можно датировать по документам - это примерно 12 век, что ли, и по методам глоттохронологии получается - 12 век. Датировки тут относительные, в конечном итоге получаются не даты, а относительные времена расхождений языков, которые можно проецировать на абсолютную шкалу и привязывать к датам, и тем не менее это - метод независимых датировок.

Как понятно, глубина датирования определяется разнообразием языков. Поясню. Все это датирование сводится к тому, что сравниваются разные языки между собой. То есть насколько разнообразен имеющийся материал, настолько (при прочих равных) глубоко в историю можно заглянуть. Сейчас вроде бы считают, что наличный материал языков позволяет говорить о датировании процессов до примерно 7000-10000 до н.э. Глубже не получается - материал вырожден. То есть языки, которые бы позволили датировать на большую глубину, уже исчезли и мы о них ничего не знаем.


http://pubpages.unh.edu/~jel/712/history/Glottochronology.htm

Что еще я рекомендую взять на заметку. Лингвистам, может быть, более ничего и не надо, но разные бывают люди. К примеру, есть люди, изучающие на определенном материале ядерные ценности, зафиксированные у какого-либо народа. Как они эти ценности выделяют - это другой разговор и предмет их специального интереса, но допустим, что с той или иной степенью объективированности они это делают и могут предъявить результат. У них, к примеру, оказывается такая ситуация, что ценности очень мало изменчивы (на то они и базовые), и характеристики их меняются редко и мало, постоянные они. - Так вот. тут можно, как мне кажется, применять точно ту же методику, что отработана глоттохронологами. И уже ясно, где могут быть ляпы и надо беречься - точность результатов очень зависит от выбора минимального списка элементов, туда ни в коем случае нельзя допускать заимствования, ну и прочие правила - это уже, кому надо, должен почитать литературу по глоттохронологии, там много об этом говорят и спорят. И тем самым практически любые хорошие люди, которые на своем материале получают небольшой список базовых малоизменчивых элементов, могут посмотреть на методы глоттохронологии и прикинуть - а нельзя ли это дело у себя использовать, как бы это полегче проверить и что бы, к примеру, из этого могло получиться.

"совокупность разных статистических методов датировки доисторических процессов распадения языковых семей. Г. претендует на определение в абсолютном или относительном выражении эпохи дифференциации отдельных языков из праязыкового единства. Наиболее распространённый вариант глоттохронологической методики, разработанный в 50-х гг. американским лингвистом М. Сводешем, основан на допущении, что в языках мира существует универсальный слой словаря, отражающий фундаментальные для человеческого общества понятия, темп изменения которого примерно одинаков в разные эпохи.

Он использует формулу:



где t — время от начала расхождения двух языков до настоящего момента, определяемое по количеству сохранившихся общих лексических элементов, С — сохранившийся в данном языке процент исконного состава универсального словаря, а r — эмпирически выведенный средний индекс сохранения его слов (в процентном выражении) за одно тысячелетие. Вследствие определённой механистичности исходных посылок методики результаты конкретных вычислений не дают твердой опоры для датировок. Получаемые абсолютные даты реально значимы, если они контролируются нестатистическими оценками лингвистического времени.
http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%A1%D0%AD/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F/

метод сравнительно-исторического языкознания, с помощью которого можно определить время разделения родственных языков, при условии, что скорость изменения базового словаря языка остается примерно одинаковой. Это условие, первоначально сформулированное Моррисом Сводешем, выдвинуто по аналогии с использованием радиоуглеродного метода для измерения возраста органических веществ, но здесь оценивается «лексический полураспад». Этим методом определяется период времени, с которого два или более языка разошлись от общего первоначального протоязыка, путем подсчета количества замененных слов в каждом языке. Затем это позволяет получить приблизительную дату появления этих языков. Глоттохронология является приложением к лексикостатистике, с которой ее иногда путают. Глоттохронология основана на гипотезе, согласно которой в каждом языке особой стабильностью и устойчивостью к изменениям во времени обладает некоторое количество одинаковых для всех языков понятий. Эти понятия относят к т. н. «ядерной лексике». Темп изменения слов ядерной лексики всегда одинаков. Существует несколько различных списков понятий ядерной лексики (списков Сводеша): 200-словный, 100-словный и 30-словный.

Первоначально в этом методе предполагалось, что ядро словаря языка заменяется с постоянной (или почти постоянной) скоростью во всех языках и культурах и, таким образом, может применяться для измерения отрезка времени. В этой процедуре используется список лексических единиц, собранных Моррисом Сводешом, предположительно устойчивых к заимствованию (первоначально составлен как список из 200 единиц; однако, к уменьшенному списку из 100 слов Сводеша (1955) намного чаще обращаются современные лингвисты). Такое ядро словаря было выделено, для того чтобы охватить понятия, присущие каждому человеческому языку (такие, как личные местоимения, части тела, небесные тела, глаголы основных действий, числительные «один», «два» и т. д.), исключая понятия, специфические для какой-либо культуры или какого-либо периода времени. Как было выяснено, такой идеал фактически невозможен, и, возможно, набор значений потребуется составить с учетом сравниваемых языков. Затем в этих списках вычисляется процент родственных слов (слов, имеющих общее происхождение). Чем больше процент родственных слов, тем меньше времени назад предположительно разделились два сравниваемых языка.

Основная формула глоттохронологии кратко заключается в следующем:


где t — данный период времени от одной стадии языка к другой, c — процент сохранившихся к концу этого периода единиц из списка, а L — скорость замены для этого списка слов. Проверяя исторически доказываемые случаи, где мы знаем о t из нелингвистических данных (например, приблизительный промежуток от классической латыни до современных романских языков), Сводеш получил эмпирическое значение приблизительно 0.14 для L (означающее, что скорость замены составляет около 14 слов из 100-словного спика в тысячелетие).

Было выяснено, что глоттохронология работает в случае индоевропейских языков[1], составляя 87 % расхождений. Также установлено, что она работает для хамито-семитских языков (Флеминг, 1973), китайского (Манро, 1978) и америнда (Старк, 1973; Баумхофф и Ольмстед, 1963). Так как последние соотношения были получены при помощи датирования по радиоуглероду и группам крови, так же, как и археологии.

...Еще одна попытка ввести такие изменения была сделана русским лингвистом Сергеем Старостиным, который предложил следующее:

* Систематически заимствуемые слова, которые заимствуются одним языком из другого, являются нарушающим фактором и должны быть исключены из вычислений; по-настоящему значимым является только «родное» замещение единиц единицами того же языка. То, что этот фактор не был замечен, явилось главной причиной получения Сводешом 14 слов из 100-словного списка за тысячелетие в его первых вычислениях скорости замены, тогда как настоящая скорость фактически намного медленнее (около 5 или 6). Введение этой поправки эффективно сводят на нет аргументы из «Бергсланд и Вогт», так как подробный анализ данных по риксмолу показывает, что его основной список слов насчитывает около 15-16 заимствований из других германских языков (в основном, датского) — исключение этих элементов из расчетов снижает значение до ожидаемой скорости в 5-6 «родных» замен за тысячелетие;
* Скорость изменения, в действительности, не постоянна, но зависит от периода времени, в течение которого слово существует в языке (то есть вероятность замены лексемы X лексемой Y возрастает прямо пропорционально прошедшему времени — так называемому «старению слов», эмпирически понимаемому как постепенное «разрушение» первоначального значения слов под весом приобретенных вторичных значений);
* Отдельные единицы в 100-словном списке имеют другой уровень стабильности (например, для слова «я» обычно вероятность замены намного ниже, чем для слова «желтый» и т. д.).

Полученная формула, учитывающая и зависимость от времени, и индивидуальные коэффициенты стабильности, выглядит следующим образом:


В этой формуле Lc отражает постепенное замедление процесса замещения благодаря различным индивидуальным скоростям (наименее стабильные элементы замещаются первыми и быстрее всего), тогда как квадратный корень представляет обратную тенденцию — ускорение замещения по мере того, как единицы в первоначальном списке слов «стареют» и становятся более склонными к изменению своего значения. Эта формула, очевидно, более сложная, чем первоначальная формула Сводеша, но, как видно из работы Старостина, ее результаты заслуживают большего доверия, чем результаты предыдущей (и она более или менее соответствует всем случаям разделения языков, которые могут быть подтверждены историческими сведениями). С другой стороны, она показывает, что глоттохронология может применяться как серьезный научный инструмент только для тех языковых семей, для которых была тщательно разработана историческая фонология (по меньшей мере, настолько, чтобы иметь возможность четко разграничить родственные и заимствованные слова).

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F

http://www.philology.ru/linguistics1/ivanov-90.htm

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Article/D_Glott.php

http://starling.rinet.ru/Texts/method.pdf

http://starling.rinet.ru/Texts/eskalt.pdf

http://www.uh.edu/engines/epi1566.htm

http://indo-european.eu/wiki/index.php/Glottochronology

http://starling.rinet.ru/Texts/fleming.pdf


http://www.hjholm.de/


http://the-origin-and-nature-of-language.blogspot.com/
Tags: language2
Subscribe

  • Черты и резы на косяке

    После оч. большого перерыва Сартровская «Тошнота» напоминает встречу школьных или там институтских друзей. Мероприятия на которые я никогда не хожу.…

  • Искусство гладиаторов

    Черная весна в Москве - просто огонь! Ноль, сугробы выше роста, тепло и сыро, дорожки узеньки расчищены. Пошли мы с женой в один из соседних ТЦ, ей…

  • Пожирающие своих отцов

    Мария Бурас. Лингвисты, пришедшие с холода. 2021 Есть давний сюжет: революция, пожирающая своих детей. Мол, появляется поколение революционеров,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 64 comments

  • Черты и резы на косяке

    После оч. большого перерыва Сартровская «Тошнота» напоминает встречу школьных или там институтских друзей. Мероприятия на которые я никогда не хожу.…

  • Искусство гладиаторов

    Черная весна в Москве - просто огонь! Ноль, сугробы выше роста, тепло и сыро, дорожки узеньки расчищены. Пошли мы с женой в один из соседних ТЦ, ей…

  • Пожирающие своих отцов

    Мария Бурас. Лингвисты, пришедшие с холода. 2021 Есть давний сюжет: революция, пожирающая своих детей. Мол, появляется поколение революционеров,…