Иванов-Петров Александр (ivanov_petrov) wrote,
Иванов-Петров Александр
ivanov_petrov

Category:

Свободный человек

Почитывая Бенвениста (Словарь индоевропейских социальных терминов), добрался до такой статьи.

Общее понятие «свобода» в индоевропейских языках отсутствует. Выясняется, что «понятие «свобода» формируется на основе социализированного понятия «роста» - роста определенной социальной категории людей, развития определенного коллектива.» Все люди, идущие от этого «корня», наделяются качеством «свободных». Этот свободный народ, происходящий от одного корня, противопоставляется чужакам, которые могут быть взяты в плен и стать несвободными.

«Первоначальным оказывается не значение «освобожденный, избавленный от чего-либо»…, а значение принадлежности к этнической группе, обозначенной путем растительной метафоры. Эта принадлежность дает человеку привилегии, которых никогда не имеет чужестранец и раб».

Cказанное касается свободы ‘liberi”. Но в германских языках есть другое слово, frei/free. Индоевропейские языки можно разделить на две группы, в одной слова, производные от *laugh используются в значении «свободный», а в другой группе – нет. В этой второй группе исходным словом для свободы было *priyos и означало «дорогой, милый» (отсюда, в частности, «супруга», «приятель») и разные слова со значениями «любить» и «друг».

«Эволюция от индоевропейского значения ‘свой, личный, дорогой’ к значению ‘свободный’… должна быть объяснена исключительным положением какой-то одной общественной прослойки. То, что было личной характеристикой аффективного порядка, стало как бы знаком взаимного отличия, которым обмениваются члены социальной группы «благороднорожденных». Стремление развивать чувство тесной принадлежности к одному сословию и усваивать отличный от других лексикон – характерная черта замкнутых социальных группировок».

«Прослеживая историю этих терминов, мы приходим ко все более определенному заключению, что названия разрядов общественного положения и классов часто связаны с понятиями личного и индивидуального, такими как «рождение» или термины дружественных отношений…»

Интересно было узнать, что «свободный от» - это как раз очень позднее значение, а исходно «свободный» - это рожденный в кругу своего народа и семьи, полностью развившийся, а также – друг своих друзей, милый их сердцу. Эти индоевропейцы очень правильно мыслили.
Tags: ethics, language
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 54 comments