Иванов-Петров Александр (ivanov_petrov) wrote,
Иванов-Петров Александр
ivanov_petrov


Моему другу в институте на экзамене по психиатрии попался вопрос "Исходные состояния шизофрении". Он начал рассказывать о шизоидных психопатах, о ранних симптомах - и вопрос ему не зачли, потому что на психиатрическом жаргоне "исходными состояниями" называются не самые ранние, а самые поздние проявления болезни, ее исход.
http://seminarist.livejournal.com/847084.html


В горах Хэншань была кумирня Белого плота. Говорят, что в давние времена в тех местах на реке стоял ослепительно-белый чудесный плот. Всё, о чём его просили, исполнялось. Во времена Цзинь там служил правителем области Сунь Шэн, который не верил в бесов и духов. Он велел изрубить плот, но из-под топора потекла кровь. Ночью плот подхватили волны, и он под роговую и барабанную музыку уплыл неизвестно куда вверх по течению. На девятом году правления под девизом Кайхуан кумирню снесли. В тех местах до сих пор есть деревня Белого плота.
Сунь Шэн (302-373) – государственный деятель, историк
Годы Кайхуан – 581-600
http://mingqi.livejournal.com/115266.html


шалфей - это глагол повелительного наклонения
http://lightbird.livejournal.com/1016543.html



http://dpmmax.livejournal.com/285056.html?thread=67039104#t67039104


Интересное ощущение дала игра Pharaoh: стратегия в мире Древнего Египта. Играли как-то в школе, хотели быть добрыми правителями и сеять разумное и вечное. В процессе игры оказалось, что для всеобщего процветания и улучшения нужно вырубить то, что в игре называлось "жалкими лачугами". Как только сносишь их подобием мотыги, все дома вокруг разом улучшаются, но по дорогам начинают бежать люди из этих лачуг. Они сгорблены, несут под мышками свои коврики и горько жалуются, что теперь им негде жить и их удел - умереть в пустыне. Их много, они бегут стайками прочь из города, а город на глазах хорошеет.
Вот тогда мне впервые открылось, что значит править.
http://ivanov-petrov.livejournal.com/1896731.html?thread=100434971#t100434971


Это лейтенант Хироо Онода, последний воин японской императорской армии, пропартизанивший в филиппинских джунглях почти тридцать лет после капитуляции. Он, видите ли, дал слово сражаться за микадо до последней капли крови и не верил, что война давно закончилась. От присяги его смог освободить только бывший командир, которого, уже старого старичка, специально привезли из Японии в 1974 году.
http://borisakunin.livejournal.com/136461.html


Личная сила текста (не литературная, замечу, совем нет, именно личная) напрямую зависит от того, сколько разделяет адресата и пишущего.
С этой точки зрения, написал я в этом обсуждении, самым сильным текстом были бы письма мертвому богу.
Большего "сколько" просто невозможно себе представить.
Написал и осекся.
Все мои тексты - именно туда. Всю жизнь я пишу в точку, из которой можно получить только косвенный ответ, обиняками, лишней чашкой кофе, лишним закатом, лишней вселенной, наконец - но не словами. Никогда не словами.
У меня более чем достаточно кофе, закатов и вселенных. Но иногда очень хочется словами. До такой степени, что обижаешься и прекращаешь писать, но даже тогда остаются сны.
http://a-str.livejournal.com/589723.html


А еще хотѣлъ бы напомнить, что тотъ, кого не слѣдуетъ поминать всуе, называется среди прочаго духомъ лжи. У нея свой статусъ, свои возможности и свои ограниченiя. Не стоитъ думать, что духа лжи можно обмануть. И еще менѣе того использовать въ своихъ цѣляхъ.
http://philtrius.livejournal.com/996890.html


Здесь действует старая макиавеллиевская техника лжи второго уровня, самая извращенная из всех, в которой сама истина становится безупречным и простым инструментом дезинформации [31]. Очевидно, что эта «истина» не имеет ничего общего с истиной.
Верно и то, что ни государства, ни тоталитарные партии не являются тайными обществами в прямом смысле этого слова и что они действуют публично. И как раз посредством публичности они являются в буквальном смысле слова заговорами среди бела дня. В этом и состоит нововведение, о котором мы говорили ранее.
Заговор среди бела дня — новая и любопытная форма сообщества, нацеленного на действие, присущая эпохе демократии, эпохе цивилизации масс, не окруженной угрозой и, следовательно, не нуждающейся в том, чтобы скрываться. Как раз наоборот: будучи вынужденной действовать на массы, завоевывать массы, объединять и организовывать массы, она нуждается в том, чтобы показываться на свет и даже концентрировать этот свет на самой себе и в особенности на своих руководителях.
...Для тоталитарной антропологии мысль, т. е. разум, различие между верным и ложным, решение и суждение — это вещи очень редкие и мало распространенные в мире. Это дело элиты, а не массы. Что касается последней, она ведома или, лучше сказать, сломлена под действием инстинкта, страсти, чувств и озлобленности [ressentiment]. Она не умеет думать. Или хотеть. Она умеет только подчиняться и верить
Александр Койре Размышления о лжи
http://gefter.ru/archive/12919


В 2014 году опубликован очередной отчет о распространенности заболеваний аутистического ?спектра, и выяснилось, что буквально за два года цифра изменилась с 1 диагноза на каждых 88 обследованных детей в возрасте до 8 лет (в 2012 году) до 1 на 68 обследованных (в 2014), то есть примерно 30% рост всего за два года. И это при том, что критерии диагностики не менялись.
http://ryba-barrakuda.livejournal.com/279046.html


5 - ти летняя художница - аутист


http://tanjand.livejournal.com/1107441.html



http://ru-archaeology.livejournal.com/518244.html


состав профессуры РИ. Изменения его в зависимости от времени рождения и общая картина за весь период, показаны ниже на графике и диаграмме. Речь идет о профессуре естественных наук (химики, физики, математики, биологи и медико-биологи). Исследование охватывает 100% этих лиц (около 1,5 тыс. чел.). Профессура — одна из самых заметных групп высшего чиновничества: 2/3 ее имели к исходу карьеры «генеральские» чины (остальные — либо рано умершие, либо занимавшие профессорские должности лишь несколько лет), и ее происхождение в целом не сильно отличается от всего этого слоя (выглядит лишь несколько более элитарно в поздний период). В цифрах за весь период это выглядит так: дворяне — 39,9%, дети офицеров и чиновников — 16,7, духовенства — 12,8, купечества — 7,9, крестьян и мещан — 9,2, прочих — 13,5. Жирная зеленая линия на графике характеризует состав профессуры с другой стороны: она показывает долю лиц инонационального происхождения (за весь период она составила 34,9%).


http://salery.livejournal.com/96009.html


— А где пьяницы-то? Мне говорили, что в печорских селах много пьют.
— Те, кто пил много, повымерли постепенно. Остались крепкие орешки, которые если и пьют, то не более офисного планктона.
Вот такая жуткая форма естественного отбора.
http://vvtrofimov.livejournal.com/190122.html


По рассказам местных, большинство зданий появилось в последнее время. Раньше Хэйхэ был небольшим приграничным посёлком. Ещё чуть раньше, по словам прогуливающегося по набережной пенсионера, во времена его службы в армии он смотрел в бинокль на китайский берег и видел, как китайцы вспахивали огороды на волах и перевозили грузы на телегах с деревянными колёсами


http://cr2.livejournal.com/360629.html




http://igorpodgorny.livejournal.com/684805.html


Надо быть изрядным олухом, чтобы судить о стране по GDP на душу населения, выстраивать их в ряд по росту, равняться на отличника боевой и политической подготовки, и всюду к месту и не к месту тыкать им в рожу слушателям. Это примерно как судить о человеке по длине его указательного пальца и цвете носового платка: сама идея настолько абсурдна, что дальнейшая дискуссия представляется излишней. Я понимаю, что Маркс победил, и даже самые рьяные нынешние консерваторы с серьезною физиономией упоминают подобного рода "научные" показатели, но я-то тут причем? Зачем меня по умолчанию записывать в дурдом?
http://shkrobius.livejournal.com/498542.html


Если взять для примера основные языки европейской науки - английский, французский и немецкий, - бросается в глаза некая трудноформулируемая нетривиальная взаимосвязь между языком публикации и характером, вернее, стилем, содержащейся в ней аргументации. Французский, я бы сказал, эвристичен; аргументация часто апеллирует не к логике, а к эстетике. Хорошо пишущему по-французски автору кажется, что достаточно красивой формулировки, чтобы отпала необходимость обоснования. Но мои суждения о французском стоят недорого - знаю я его так себе. По-настоящему я могу сравнивать между собой английский, немецкий и, отчасти, итальянский. Первого - активно не люблю, и обусловлено это отношение, в первую очередь, именно тотальной несовместимостью внутреннего ритма. Всякий раз, когда написанный мною текст правит native speaker, это приводит к некоторой потере смысла, компенсировать которую, оставаясь в русле "хорошего английского", не удаётся. Иными словами, простое знание грамматики и словаря не даёт возможности адекватно выразить по-английски не только какие-то тонкие эмоции и оттенки смысла, но и ход логических рассуждений. Если отвлечься от обобщений, то в моём субъективном восприятии типовой английский научный текст, с его рублеными фразами и бесконечными because, therefore и however, звучит инфантильно и ассоциируется с медузой.
Немецкий, в отличие от английского, устроен сложно, но понятно. В нём нет ничего трансцендентного, ничего, что требовало бы некоего мистического "чувства", без которого в английском можно только обмениваться сигналами бедствия. Забавным контрапунктом к немецкому проходит идиш, как своеобразное кривое зеркало; то, что в немецком красиво, стройно и строго, в идише оказывается смешно, нелепо и иногда вульгарно, так что отблеск этого уродства падает и на ни в чём не повинный оригинал. В то же время идиш даёт самому немецкому дополнительную степень выразительности (за счёт возможных аллюзий и т. д.) Моё субъективное восприятие немецкого - ассоциация с Миланским собором, самым нелепым и прекрасным архитектурным сооружением из когда-либо мною виденных (то есть, видел я массу и более нелепых, но вот чтобы нелепое было одновременно прекрасно - это только он).
Третий случай - итальянский. От прямоугольного немецкого он отличается большей гибкостью конструкций и какою-то римановской закруглённостью. Поразительно, до какой степени дух итальянского отличен - я бы даже сказал, противоположен - духу латыни. В известном смысле, это отражает и отличие итальянского национального характера от римского: достаточно вспомнить, мягко говоря, сдержанное отношение итальянцев к букве закона.
- Это не так, и как раз сейчас идея "языковой относительности" активно разрабатывается и продвигается - если Вам интересно, погуглите Neo-Whorfian, Steven Levinson и Lera Boroditsky.
На русском языке - см. напр. http://www.nkj.ru/archive/articles/19812/, доступно и видео лекции Кронгауза в "Политехническом".
Ну и еще есть книга Зализняк, Шмелева и Левонтиной, которую можно скачать тут: http://rusgram.ru/sites/default/files/liter/presupp/zal-lev-shm_keyideas.pdf
И еще: явное большинство современных лингвистов в той или иной степени разделяют философию языка Хомского, для которого принципиально важно, что структура языка НЕ определяется его функциями, и уж меньше всего - коммуникативной функцией.
- Мне тут подумалось, что многие сообщения или слова на естественном языке можно представить как информационное ядро сообщения плюс множество вторичных сообщений и смыслов (коннотаций, абстракций и т.п.). Ядро перевести легко, но его перевод на другом языке обычно обладает другим множеством вторичных сообщений, и поэтому будет отличаться. Адекватный перевод элементов этого дополнительного множества не всегда возможен даже в принципе, так как за каждым переводом следует свое множество вторичных сообщений и смыслов, которое может не совпадать с исходным. Можно это, наверное, сформулировать и в математических терминах.
Ощущения насчет языков интересные. Могу подтвердить только про английский, причем его проблема даже не в том, что научные тексты на нем обычно читаются ужасно, а в том, что большинство научных текстов пишутся теми, для кого английский -- не родной, или американцами (у которых культура языка низкая в принципе). Тексты, написанные англичанами, обычно куда более высокого качества и в плане разнообразия языка, и выразительности, и восприятия.
http://buyaner.livejournal.com/158666.html
- Вотъ да.
Обосновывать такое — замучаешься пыль глотать; но интуитивно я тоже совершенно увѣренъ, что англійскій какъ языкъ богословія или науки — одна изъ самыхъ досадныхъ вещей, приключившихся съ человѣчествомъ. Есть, что ли, какой-то предѣлъ аналитизма, передъ которымъ остановились романскіе языки, но превзойденный англійскимъ — за которымъ предѣломъ говорить, напримѣръ, о Богѣ становится уже и глупо, и неприлично.
При томъ, что классическій китайскій, дошедшій тутъ до абсолюта (въ отличіе отъ современнаго, куда менѣе корнеизолирующаго), никакой неловкости въ этомъ смыслѣ у меня не вызываетъ.
PS Это потому, возможно, что англійскій какъ разъ очень коммуникативный, тогда какъ порядочный языкъ — онъ совсѣмъ не о томъ.
http://platonicus.livejournal.com/611527.html?thread=7453383#t7453383


Jakub Schikaneder (Czech, 1855-1924)

http://kykolnik.livejournal.com/952542.html


Оказывается, в современном американском английском слово nimrod - от библейского имени Нимврод - прежде всего означает "болван, тупица". Это употребление возводят к мультфильмам о кролике Багз Банни, где он насмешливо называет своего противника - охотника Элмера Фадда - poor little Nimrod (бедный маленький Нимврод). Викисловарь, впрочем, приводит случаи такого употребления и до Багз Банни - у Стейнбека и других авторов. Впрочем, во всех случаях так называют какого-нибудь горе-охотника, так что источник недоразумения понятен. Нетрудно вспомнить, что Пиквикский, например, клуб по начальному замыслу должен был называться "Клуб Нимвродов" и повествовать об охотничьих приключениях жизнерадостных идиотов.
http://seminarist.livejournal.com/846631.html



http://shattenbereich.livejournal.com/1001497.html



http://maa13.livejournal.com/201278.html


Оказываетеся, уровень убийств в трех самых жестоких сообществах шимпанзе из Восточной Африки примерно в 50-70 раз превосходит аналогичные показатели для Homo sapiens из тех же мест (1,1 - 1,4 убийств на 100 особей в год против примерно 0,02 в африканских странах данного региона. В России 0,0093, в США 0,0042). Если же брать не самые жестокие сообщества шимпанзе, а среднее по всем исследованным (18 штук), то уровень убийств получается раз в 10-15 выше, чем у местных сапиенсов.
http://macroevolution.livejournal.com/177511.html http://elementy.ru/news/432323


...ближе к 40-й минуте выступления в первом ряду встали человек пять-шесть. "5-6 мужчин, таких, немолодых, я думаю, лет 25-30...Кричавших старичков забрала охрана.
http://wombatik.livejournal.com/6693959.html


Господь, как известно, обещал Леваде пощадить Содом, если по опросам общественного мнения там найдется хотя бы 10% против. Но увы.
http://users.livejournal.com/_moss/1112492.html


Профессор получает меньше учителя. Следствия
1. Желающих дорасти до профессора становится меньше, желающих стать учителем - больше.
2. Профессора, имеющие альтернативу, просто перестают ходить на работу и "забивают" на учебный процесс. Студенты перестают быть похожими на студентов, специалисты на специалистов и т.д.
3. Профессора, не имеющие альтернативы, заполняют университетское пространство. Среднестатистический профессор окончательно превращается из "властителя дум" в "объект насмешек".
4. Количество взяток в вузах растет, размеры взяток снижаются. У прокуратуры день жестянщика
5. Должность учителя в школе становится блатной, за нее приходится так или иначе платить
6. Школьный педагогический коллектив превращается в закрытую корпорацию (цех), ключевой целью которой является недопуск в школу профессоров.
7. Резко увеличивается роль директора в школе
8. В школе появляются учителя-мужчины
9. Классические университеты обратно переименовываются в педагогические институты
10. Фраза "А он у нас профессор..." приобретает уничижительный смысл
http://klikunov-nd.livejournal.com/391626.html




http://torchuck.livejournal.com/221396.html


Конечно, врачи не хотят умирать; они хотят жить. Но они знают достаточно о современной медицине, чтобы понимать ее ограничения. И они достаточно знают о смерти, чтобы понимать, чего люди боятся больше всего: умереть в боли и умереть в одиночестве. Они обсуждали это со своими семьями. Они хотят быть уверенными, что, когда их время придет, никаких героических мер предпринято не будет – что им не придется испытать во время своих последних моментов на земле, как кто-то ломает им ребра в попытке оживить их с помощью сердечно-легочной реанимации (именно это происходит, если сердечно-легочную реанимацию проводить правильно).
Почти все профессиональные медики видели так называемую «тщетную помощь», оказываемую людям. Это когда врачи используют самые передовые технологии, чтобы удерживать тяжело больного человека на краю жизни. Пациента вскрывают, перфорируют трубками, подключают к машинам и насилуют лекарствами. Все это происходит в реанимационной палате, где стоимость пребывания может составлять десятки тысяч долларов в день. Покупается за эти деньги страдание, которые мы бы не захотели причинить и врагу. Я не могу сосчитать, сколько раз мои друзья врачи говорили мне, в немногим отличающихся выражениях: «Обещай мне, что если ты увидишь меня в таком состоянии, то ты меня убьешь». Они не шутят. Некоторые медицинские работники носят медальоны с надписью «КОД НЕТ», чтобы сообщить врачам о том, что им не нужно проводить сердечно-легочную реанимацию. Я даже видел это в виде татуировки.
Оказывать медицинскую помощь, которая заставляет людей страдать, само по себе мучительно. Врачи приучены собирать информацию без демонстрации собственных чувств, но при закрытых дверях, среди своих товарищей-врачей, они выпускают пар. «Как можно так поступать с родным человеком?», – спрашивают они. Я подозреваю, что это является одной из причин, почему у врачей более высокие показатели алкоголизма и депрессии, чем у других профессионалов. Я знаю, что это – одна из причин, почему я перестал практиковать в больнице в последние 10 лет своей деятельности.
Как же получается, что врачи применяют так много лечения, которое они не хотели бы применять на себя? Простой или не-такой-уж-простой ответ заключается вот в чем: пациенты, врачи и система.
http://alexmak.net/blog/2012/03/27/how-doctors-die/
А на одной из конференций я видела короткое слайд-шоу без особых комментариев: пара врачей из Норвегии, отказавшихся от прерывания беременности (четвертый, кажется, ожидаемый ребенок), предложенной им, когда выяснилось, что у ребенка трисомия 18й хромосомы, болезнь, при которой большинство умирает внутриутробно, но некоторые дети живут до нескольких месяцев, отдельно взятые (меньше процента) - несколько лет. Они после родов получили место в детском хосписе и провели там эти недели, не помню сколько; оттуда бытовые фотографии, ну как у любой семьи. Невозможно, конечно, пересказать слайд-шоу, но оно выглядело конденсатом боли и счастья одновременно, особенно там, где старшие дети с младенчиком; и при этом фото совершенно обыденные, прямо-таки нормальные. Называлось "короткая жизнь - тоже жизнь".
Еще я вспоминаю о том, как Елена Косилова смешно сказала, что врачи, особенно анестезиологи, говорят "пациент уронил давление", как будто он сам его уронил, а не оно у него упало. Да и "пациент умер" тоже, кстати.
http://tannenbaum.livejournal.com/133179.html
Tags: livejournal2
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 39 comments