Кису
Поцелуй по-японски – сэппун, но слово это табуированное, неприличное, употребляемое крайне редко, поскольку подразумевает сексуальное извращение. Вопреки ревнителям чистоты японского великого и могучего, в молодежном жаргоне появилось слово «кису», от kiss. Это слово считается более приличным, поскольку не подразумевает с непременностью сексуальных отношений. Так что молодежный жаргон может образовывать более приличные слова, чем приняты в языке…
Вот ведь, у японцев национальный признак: они не потеют, так что потливых считают инвалидами и не берут в армию. И с другой стороны – не целуются. Есть ли связь?
Бедные японцы – полсвета населено вонючими и бесстыдными варварами.
UPD
Спросил kitya. Ответ: "честно говорю - я никогда не слышал ни про не потение, ни про армию. потеют это точно". Ну, значит, врут источники...
Вот ведь, у японцев национальный признак: они не потеют, так что потливых считают инвалидами и не берут в армию. И с другой стороны – не целуются. Есть ли связь?
Бедные японцы – полсвета населено вонючими и бесстыдными варварами.
UPD
Спросил kitya. Ответ: "честно говорю - я никогда не слышал ни про не потение, ни про армию. потеют это точно". Ну, значит, врут источники...