July 20th, 2005

geo

Кису

Поцелуй по-японски – сэппун, но слово это табуированное, неприличное, употребляемое крайне редко, поскольку подразумевает сексуальное извращение. Вопреки ревнителям чистоты японского великого и могучего, в молодежном жаргоне появилось слово «кису», от kiss. Это слово считается более приличным, поскольку не подразумевает с непременностью сексуальных отношений. Так что молодежный жаргон может образовывать более приличные слова, чем приняты в языке…

Вот ведь, у японцев национальный признак: они не потеют, так что потливых считают инвалидами и не берут в армию. И с другой стороны – не целуются. Есть ли связь?

Бедные японцы – полсвета населено вонючими и бесстыдными варварами.

UPD
Спросил kitya. Ответ: "честно говорю - я никогда не слышал ни про не потение, ни про армию. потеют это точно". Ну, значит, врут источники...
geo

Загадочный мотив

Будучи впечатлен историей про кражу члена Квадрата http://www.livejournal.com/users/garpia2/53828.html, вспомнил исключительно приличную и даже сентиментальную историю. Ее роднит с квадратовой лишь искреннее непонимание происходящего.

Когда мы учились на 5-м курсе, в нашей группе была одна прекрасная барышня. Фатум судил ей заниматься систематикой клещей, а поскольку барышня была прекрасна, занималась она ею с огромным увлечением. Collapse )