October 28th, 2005

geo

В развитие англофобии

Уже очень давно существует этакая почвенная мысль: парламентаризм не является универсально-пригодной политической формой, он свойствен только англосаксам, прочим же народам хорош по внутреннему их устройству иной строй.

Мысль эту высказывали многие тысячи раз и с самыми разными украшениями. Однако было мне всегда неясно, почему же англосаксы выживают при парламентаризме. Иногда там про «островное положение» поминается, иногда – про особенности национальной души.

Случайно наткнулся у Шпенглера на вроде бы обосновывающее положение – как-то раньше проглядывал. Оказывается – по Шпенглеру (Пруссачество и социализм), - англичане отказались от государства в собственном смысле. Поэтому форма, разлагающая государственность, им и не вредит – ибо у них это самое государство как бы и отсутствует.

Шпенглер, как всегда, говорит величественно, особо не объясняясь. Видимо, он имел в виду – нет большой армии, флот он обозвал «наемным» (?), вспомнил про покупку союзников… Он действительно государство к армии приравнял – или у этой мысли про несуществующее английское государство есть какие-то разъяснения, что именно там не существует?
geo

Эффект...

http://www.livejournal.com/users/kkirsanov/156451.html

"Смотрите на это изображение (слева монстрик, справа женщина) и отходите от монитора (в зависимости от остроты зрения - 1-3 метра),слева будет женщина, а монстрик справа."

Вот-вот. Вечно они меняются местами, не уследишь.
geo

Статьи по нетривиальной семантике…: перестановка

Кубрякова, «О нетривиальной семантике в сочетаемости прилагательных с существительными».

Переборы сочетаний…
Мой старый друг не равно мой друг – старый

Пропорции определений:
Мэри – известный бельгийский хирург и Мэри – очаровательная женщина, отсюда верно: Мэри – очаровательная бельгийка

Но если: Мэри – известный бельгийский хирург и Мэри – неплохой водитель, не верно: Мэри – неплохой бельгийский хирург и не верно: Мэри – известный водитель

Коммуникативный уровень выше слова, семантика формируется влиянием роли слова в сообщении.

Большой невежа – Этот невежа большой
Круглый дурак – Этот дурак круглый

Он – совершенное дитя – Это дитя – совершенное.

Материал маркирует смысл:Collapse )