March 1st, 2008

geo

Банк об образовании

Книга: Формирование общества, основанного на знаниях. Новые задачи высшей школы. 2003.

Это доклад Всемирного банка об успехе его программ, направленных на развитие образования, в разных странах. Отсюда ясно, что книга набита цифрами и статистикой - чего где сколько. Сейчас это уже подустарело - данные 1999-2000 гг. Однако все равно занятно, поскольку дельно составленный текст показывает картину образования по всему миру - в тех его аспектах, которые могут быть измерены и взвешены.
Collapse )
geo

Офигеть совсем и сразу

http://kayra-illiena.livejournal.com/42049.html
здесь просто нарушенные ролевые ожидания
"Еду я за направлением на гастроскопию (пардон за интимные подробности) на маршрутке. Настроение - сами понимаете, кто делал:-) и кому делали :-)...
В общем, злобнюська такая. Звоню Миньке с жалобным стоном забрать меня оттуда, ибо на машине - 3 минуты, а на автобусе 40, если он приедет сразу. Путь мой пролегает мимо строительного рынка. Рядом садится парень, лет 25, по-моему дагестанец. Одет аккуратно, но как то... Кожаная куртка, ботинки с острыми носами, барсетка. По мобильнику разговаривает на родном языке, затем переходит на русский и что-то такое "да, щас приеду, разгружайте... не, ну я не понял..." и.т.п. Мне звонит Минька, которого я на прошлой неделе просила говорить со мной по англицки (он язык хорошо знает, а мне с моим франзузцким, увы... а еще предстоит семинар, где русского не будет вообще, вот я уже вторую неделю практикуюсь) и робко так интересуется, куда именно ему за мной приехать! Нет, вот ужос-то!!! Я ему все уши про гастроскопию прожужжала, а он забыл, забил, не любит и вообще!!! Злобно ему что-то такое отвечаю по английски, типа "прощения не будет, как ты мог!!!, между нами все порвато и т.д." Мальчик косится, я про себя: "вот мы какие!" - мысленно показываю язык. Вдруг у него снова раздается телефонный звонок, он НА ЧИСТЕЙШЕМ ФРАНЦУЗСКОМ С СОБЛЮДЕНИЕМ ВРЕМЕН сообщает кому-то, что должен заехать по делам, но вечером обязательно будет, просит извинить за возможное опаздание и проч. Я не удержалась - по-русски: "У Вас прекрасный французкий!". Он мне в ответ по-английски: "а Вам в английском еще надо попрактиковаться"
Занавес!"
Collapse )