May 23rd, 2010

geo

История действительности, или как на самом деле

А вот мне рассказывали историю действительности в двуъ томах. В первом томе говорилось о человеке, который знал английский язык. Понимаете, сейчас время такое - что кто не знает английского, тот в эволюционном смысле не жилец. Потому что международный научный язык, глобализация и на всех товарах написано made in China. И вот этот человек был русский по себе, но знал английский и не стеснялся этого знания, что его и погубило. Знать-то можно, но зачем предъявлять? Застегнись и сиди, а он решил показать своё эволюционное преимущество в поезде из России на Украину. Там при пересечении границы дают анкеты для заполнения, и пишут прямо официальным языком, что анкеты можно заполнять на каком хошь из трех языков по выбору - украинском, русском и английском. Так вот, весь поезд, включая украинскоподданных, заполняет, разумеется, на русском. К бортпроводницам обращаются только с интимными вопросами вроде как лучше написать - россиянка или русская? Потому что дело серьезное, таможенный контроль и что вы себе думаете, самый умный. А этот мужик решил написать по-английски, раз уж он знал его и мог всем предъявить и уже можно.

Он и заполнил всё по аглицки и горд собой ждёт контроля. Пришли украинские погранцы, посмотрели его анкеты и вежливо-так-вежливо ему говорят: все дальше едут, а вы очень уважаемый сходите с поезда. А вот так, мы ничего против и конечно можно вы в своем праве и даже не говорите мы и слушать не хотим как вы правы вы правы, а только сходите нафиг. Потому что да написано что на любом языке и в самом деле на любом и конечно на английском кто же спорит вы спорите а мы не спорим мы точно говорим.

Никто у нас тут английский не знает. Не могём перевести. Надо переводчика искать а она сейчас ночь нету завтра будет вот вы слезайте с поезда и будем ждать переводчика, что вы кричите что только имя по английски каждый прочтет и страна russia и страна ukraine кто это будет тут разбирать мы не умеем не обучены это совсем нам даже и непонятно.

Не смогли перевезти его через границу а сняли с поезда и он сидел всю ночь и ждал переводчика в отведенном для этого месте, сами понимаете. Collapse )
geo

Goethe's way of science: a phenomenology of nature

/ ed. D. Seamon, A. Zajonc. 1998
Сборник статей о гетевском пути науки. Сделано честно, чисто и - увы - не слишком интересно. Сначала два введения, от каждого из редакторов - с общими соображениями, что, мол, есть такой особенный гетевский путь в науке, феноменологический. Collapse )
geo

Goethe's way of science: a phenomenology of nature

/ ed. D. Seamon, A. Zajonc. 1998
Дальше работа Mark Riegner по окраске и форме рогов млекопитающих. Он подробно излагает работы Schad, который выстроил систему млекопитающих, основываясь на гетевском принципе полярности. Внешне это несколько напоминает систему Окена - каждому отряду (группе отрядов) млекопитающих приписан некий орган, некая система, в наибольшей степени у данного отряда выраженная. Скажем, грызуны как нервно-ощущающие животные, и далее так для разных отрядов дается ведущая характеристика. Каждому такому типу ставится в соответствие определенный тип окраски. При этом система троичная, то есть каждая группа распадается далее на три подгруппы по тем же принципам. (Удается выстроить некий образ, но о "доказательном" выполнении "закона" не приходится говорить. Слишком много исключений. Скорее, автору удается подобрать красивые примеры, иллюстрирующие его взгляд, но не обосновать некоторое решение как единственно возможное). В результате автор считает, что проиллюстрировал действие неких "формирующих принципов", морфологических тенденций.
Collapse )