(no subject)
Мне попалась книга о принципах перевода - книга Азова. Ну, думаю - посмотрю. Открыл, и на первом же развороте что-то меня зацепило. Как, знаете, в лесу - ничего не видно, но чу! - хрустнула ветка. Вы любите это "чу!" так, как его люблю я? Ну вот, пробежал глазами - аннотация, оглавление... Что же в этом во всем занимает меня? ведь явно тут что-то есть, я просто не замечаю, ведь махнул страницы разворота одним взглядом, видимо, что-то... Медленнее. Читаю аннотацию и глаз вцепляется: там есть слово "бычность".
Книга о принципах перевода. О полемике разных школ перевода. О скандалах, интригах, дрязгах советских переводчиков, привлечении идеологического ресурса, запрещениях, поломанных судьбах, о том, кто же тут в самом деле знает язык и родную речь. И - слово "бычность".
Не может быть. Огляделся. Такое счастье невозможно.
Вы же знаете, переносы теперь программа ставит. Она умная, ее выучили правилам. Потому что человек - он же ошибается, собака, а вот программа...
"...Разбираются переводческие концепции,
допускавшие перевод, сохраняющий нео-
бычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения."
Какое слово. Значит, бывает нео-бычность. И, видимо, постбычность, скажем. Каждый бык после перевода грустен.
Хорошая, наверное, книга. Придется читать.( Collapse )
Книга о принципах перевода. О полемике разных школ перевода. О скандалах, интригах, дрязгах советских переводчиков, привлечении идеологического ресурса, запрещениях, поломанных судьбах, о том, кто же тут в самом деле знает язык и родную речь. И - слово "бычность".
Не может быть. Огляделся. Такое счастье невозможно.
Вы же знаете, переносы теперь программа ставит. Она умная, ее выучили правилам. Потому что человек - он же ошибается, собака, а вот программа...
"...Разбираются переводческие концепции,
допускавшие перевод, сохраняющий нео-
бычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения."
Какое слово. Значит, бывает нео-бычность. И, видимо, постбычность, скажем. Каждый бык после перевода грустен.
Хорошая, наверное, книга. Придется читать.( Collapse )