July 28th, 2015

geo

(no subject)


NN придерживается логики: тот, кто отказывается кушать чужих младенцев, будет кушать своих.
http://users.livejournal.com/_moss/1199921.html


Слова известной песни из фильма "Вам и не снилось" написаны на основе известного стихотворения классика индийской литературы Рабинданата Тагора.
Оказывается, что на самом деле повествование в песне ведется от лица.....
от лица трупа, сброшенного в священную для индусов реку Ганг и плывущего по ней.
"Ветер ли старое имя развеял?
Нет мне дороги в мой брошенный край…
Если увидеть пытаешься издали, -
Не разглядишь меня…
Друг мой, прощай

Я уплываю, — и время несет меня
С края на край,
С берега к берегу, с отмели к отмели…
Друг мой, прощай

Знаю — когда-нибудь в полном спокойствии,
В позднем покое когда-нибудь, может быть,
С дальнего берега давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе вздох от меня!
Collapse )