Я именно об этом, слов-то, может, сейчас используют и не меньше, по крайней мере, я не знаю подсчетов, чтобы лексика обеднела - а учитывая несчетные англоязычные заимствования, как бы и не разбогатела. Но вот тонкое и четкое различение понятий... Напротив, насколько я могу вспомнить, в современных текстах множество слов имеют примерно одно значение: язык обматюкался всеми своими словами, равными друг другу. Ну, скажем, различение паттерна, модели, системы, структуры, мысли, схемы, гипотезы, теории... И еще слов, наверное, пятьдесят. Или мираж, иллюзия, глюк, самообман, приход, видение, призрак, мара, морок, блазн, наваждение. И таких примеров, если бы я был силен в примерах, можно было б найти очень много. Одно схождение культуры и искусства в общем значении чего стоит. Слова, скорее, схвачены какими-то стилистическими схемами и стандартными выражениями, язык выплетает из конструктора готовые конструкции, это привычно, и очень многие умеют уместно вставить схему там, где не пойдет паттерн. Это именно риторическое, а не понятийное, не смысловое различение. Слова становятся смыслонеразличимыми, они совсем разные, а значат примерно одно и то же. С одной стороны, пришло очень много новых слов, дублируя прежние, а с другое - все это словесное месиво используется как нечто равноценное, заменимое.
Язык обеднел не словами, а умением носителей различать смыслы сваленного в кучу языкового богатства. Когда я после Гиппиус перешел к чтению какого-то современного текста, было удивительное ощущение утраченной культуры, грубости, несознаваемой автором, вполне себе умным человеком. Умные же рождаются всегда - в любые темные века достаточно людей умных, просто у них нет культуры, нет умения высказать мысль адекватно, они вынуждены бубнить и мычать. И я смотрел на современный текст, и по контрасту с текстом Гиппиус видел, как автор, высказывая совсем простые мысли, использует полусинонимичные замены, разница слов для него не значима, слова потеряли остроту инструмента и стали совсем тупыми - они сильно пересекаются значениями и потому использовать можно что угодно. Не знаю, к чему это отнести. Деградация советского периода плюс отъезд значительной части людей, обмеление культуры современного русского языка - или (и?) всемирная тенденция, я не могу сопоставить таким же образом английский текст какого-нибудь дюжинного автора начала ХХ в. с современным.
А может быть, и показалось. В другом месте той же Гиппиус смотрю - да нет, такое же убожество. Вполне современный язык.
Все же, если я не ошибаюсь и такое в самом деле имеет место, там должна дальше идти очень сильная мыслительная деградация - когда уже не работают (затупились) инструменты выражения мысли, мысль примитивизируется и даже если у кого есть, что сказать, ему нечем - и читатели не уловят, и сам он затрудняется. Та же Гиппиус - вовсе не идеал, у нее клише хватает, но по сравнению с современностью... Число используемых слов может даже расти (скажем, дупликация значений в результате заимствований или рост аналитичности, стремление раздробить реальность и для каждого фрагмента использовать свое слово - для вещей, намерений, ситуаций). Слов может быть даже больше, а мысли, которые язык способен, не корежась, выражать - все примитивнее.
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →