Иванов-Петров Александр (ivanov_petrov) wrote,
Иванов-Петров Александр
ivanov_petrov

Categories:

Шах вернулся из командировки

Мудрый отрок Бузурджмехр растолковывает царю Кесре его сон... самым неприятным образом:

"О царь, - отвечал он, - в покоях твоих,
Средь жен и невольниц твоих молодых,
Знай, некий скрывается юноша, он,
Как жены, одет и фатой облачен.
Чужих из дворца своего удали,
Чтоб замыслы наши до жен не дошли.
Все мимо тебя, до единой жены,
Прошествовать медленным шагом должны.
Как смел к изголовью могучего льва
Раб дерзкий прорваться - спроси, и слова
Ответа услышишь" Чужих отпустил
Кесра, все дворцовые входы закрыл.
И вот уж одна за другой, не спеша,
Разубраны, благоуханьем дыша,
Чаруя стыдливой и нежной красой,
Затворницы шаха идут чередой.
Средь женщин обманщика не разглядев,
Уже разъярился Кесра, словно лев.
Но сна толкователь "Не верь! - говорит. -
Пробравшийся раб между женами скрыт.
Прикажешь нагими прошествовать им -
Вмиг истина взорам предстанет твоим."
Прислужникам велено снова идти,
Стремительней дыма всех жен привести.
"Шагайте! - приказ властелина суров, -
Отбросьте стыдливости женской покров!"
И снова проводят их мимо него,
Уж мыслит: "Не кроется в сне ничего".
Но тут обнаружился раб среди жен,
Стан - тополь, лик царский красой озарен.
Дрожал, словно ива, утративши речь,
Не чаял уж милуб жизнь уберечь.
Затворниц тех семьдесят было - стройней
Возросших в саду молодых тополей.
Меж юных красавиц - из Чача княжна,
Вся словно из кости слоновой она.
Был в доме отцовском невольник ей люб,
Он телом - жасмин, амброй веет из губ.
Под видом раба неразлучен был с ней,
Берег её - родичей кровных нежней.
"Сей раб, - вопрошает невольницу шаъх, -
Откуда, и вырос на чьих он руках?
Как вторгся, отвагою дерзкой горя,
В заветный покой Нуширвана-царя?"
Сказала в ответ: "Это брат мой родной,
Он младше, от матери с ним мы одной
Родились, отец же другой у него,
Меж нами греховного нет ничего.
Оделся он так от стыда, пред царем
Предстать не дерзнувши в обличье своем".
Был надобен той луноликой предлог -
Пред царскою ревностью страх ее жег.
Царь понял: неверная ложь говорит.
От скорби и гнева в нем сердце горит.
Разгладиться не дал суровым бровям.
Дивится он двум молодым существам
И, гнев не сдержав, говорит палачу:
"Обоих во прахе сокрыть я хочу!"
И тот, кто убийство избрал ремеслом,
Раба поволок беспощадно бегом,
В покоях повесил и милую с ним,
Чтоб было грешить неповадно другим.
Одежда и конь разгадавшему сон
Достались, и золотом он награжден"

Фирдоуси, Шах-намэ

Вот так. Вот откуда:
Знак ГТО на груди у него.
Больше не знают о нем ничего.
Tags: history3, literature
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments