Иванов-Петров Александр (ivanov_petrov) wrote,
Иванов-Петров Александр
ivanov_petrov

Categories:

Щербаков

garbuz
Подо льдом исчезает залив. Сиротеет солёная верфь.
Над торосами небо, как взрыв, и заря, как зелёная ветвь.
Санта-Клаус трясётся в санях, сувениры бренчат в багаже...
И охота начнётся на днях. Или даже в разгаре уже.

afranius
Угу.
Не вполне поворотлив собой, утерявший стрелецкую прыть,
Зверовой с рассеченной губой, обещавший меня пережить.
Девяносто навряд ли ему, но не меньше восьмидесятИ
И грозится по-видимомУ он скорее для видимостИ...

У меня "Не бывает" стоит в winamp'е в папочке "Избранный Щербаков -- для постоянного прослушивания" (песен где-то 30).

cortinarius
В нескольких первых строфах совершенно чудовишное, завораживающее швыряние из надежды на спасение в безысходность (вверх- осторожно - опасность -вниз! ), достигаемое просто перестановкой слов во фразе:"...А сам не сумеет. Сумеет не сам. Мне он не опасен. Опасен не он".
Все таки он "колдун проклятый":/
Очень сильно меня цепляют у него подобные перестановки слов, создающие это колдовство("И если что-то нужно объяснять..)

ivanov_petrov
только недавно узнал, что фраза "если надо объяснять. то не надо объяснять" - любимое присловье Зинаиды Гиппиус, о чем уж филологи-то, конечно, наизусть знают. Так что еще и скрытая цитата

cortinarius
Там, конечно, еще много этого шаманства, что он вытворяет с русским языком..
Я, как и Вы, не филолог - естественник(мне не доступно:(, вот и изумляюсь Помните - в Романсе:
"..вряд ли.. вполне.. вероятно..Бог весть..может, совсем ничем.. чуть живой..Бог весть за что , к чему..
может быть, этот цветок называется розой.. , ..с неделю тому..
.. все ни к чему.. никаких никогда не бывает.. ну, вот и плачет она , вот и кувшин разбивает - на шесть иль семь,бог весть, мертвых частей таких.." - Видите - он и здесь меняет обычное расположение слов во фразе - и четкий мир диагнозов и анализа разваливается , дробится зыбью неуверенности в правоте нашей оценки, - непредсказуемости - и безнадежности..Почти..
А уж о скрытых цитатах - мне даже думать боязно. Кроме "под розой ", ничего и не помню:(

ivanov_petrov
вот строгие разборы - не всегда понимая и соглашаясь. читал с интересом:
http://community.livejournal.com/m_sch/124493.html
http://rezoner.livejournal.com/123933.html
Tags: literature
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments