Иванов-Петров Александр (ivanov_petrov) wrote,
Иванов-Петров Александр
ivanov_petrov

Блаженный

А как переводится это "макариос"? Только "счастливый, спасенный"?
Tags: language, religio
Subscribe

  • Месть

    Мне кажется - я уж говорил об этом - что одним из немногих способов унюхать дух времени - смотреть "народную литературу", то есть полуграфоманскую,…

  • Как назвать

    Высказать то, чему не можешь отыскать названия - трудно. Поэтому я попытаюсь построить рассуждение; может быть, понимая его, удастся вывести читателя…

  • Тормоз

    Мне представляется, что можно отметить характерную деталь поведения, которой еще сравнительно недавно не было (как массовой, обычной). Ее удобнее…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • Месть

    Мне кажется - я уж говорил об этом - что одним из немногих способов унюхать дух времени - смотреть "народную литературу", то есть полуграфоманскую,…

  • Как назвать

    Высказать то, чему не можешь отыскать названия - трудно. Поэтому я попытаюсь построить рассуждение; может быть, понимая его, удастся вывести читателя…

  • Тормоз

    Мне представляется, что можно отметить характерную деталь поведения, которой еще сравнительно недавно не было (как массовой, обычной). Ее удобнее…